Predigten auf der Hegge Reinhard Kösters Seit ein Gespräch wir sind Dieses Buch enthält 20 kurze Predigten des Theologen Reinhard Kösters (geb. Er konnte dem Gespräch nicht folgen; Gegenstand unseres Gesprächs waren die Wahlen; sich an einem Gespräch beteiligen; in ein Gespräch vertieft sein. Dokumentarfilm WIR SIND EIN GESPRÄCH PREMIERE im Kino in Überlingen am um 20:15 Uhr mit anschliesendem Gespräch Der Film zeigt in wahren Geschichten deutsch-russische Begegnungen. Er dokumentiert kurze Episoden. Sie entstanden von 2009 bis 2015. Der Inhalt sind die baden-württembergisch-baschkirischen Partizipationsprojekte 'Berufliche Kompetenz im europäischen Kontext'. Sie begleitet einen wirklichen Menschen und seine wahren Freunde auf einer ganz besonderen Reise. ![]() Er berichtet über Kooperationen aus den Bereichen Wissenschaft, Kunst, Forschung und Bildung. Koproduktion zimmermannfilm Ludwigsburg, Baden-Württemberg und Staatliches Baschkirisches Fernsehen Ufa, Russische Republik Baschkortostan Produktion und Regie: Dieter Zimmermann Idee: Prof. Gerdi Sobek-Beutter Träger Baden-Württemberg: Freundeskreis 'Brücke nach Ufa' e.V. Baschkortostan: UNESCO-Komitee der russischen Republik Baschkortostan Unterstützt durch: Ministerium für Wissenschaft - Forschung - Kunst Baden-Württemberg, Württemberger Medien Verlag GmbH&Co KG, Firma Bälz Heilbronn, Staatliches Baschkirisches Fernsehen Ufa, Russische Republik Baschkortostan, Kulturministerium der russischen Republik Baschkortostan. Dokumentarfilm WIR SIND EIN GESPRÄCH Koproduktion zimmermannfilm Ludwigsburg, Baden-Württemberg Staatliches Baschkirisches Fernsehen Ufa, Russische Republik Baschkortostan Produktion und Regie: Dieter Zimmermann Idee: Prof. Gerdi Sobek-Beutter Träger: Freundeskreis BRÜCKE NACH UFA e.V., UNESCO-Komitee Baschkortostan Unterstützt durch: Ministerium für Wissenschaft – Forschung – Kunst Baden-Württemberg, wtv. Württemberger Medien GmbH & Co KG Stuttgart, Firma W. ![]() Bälz & Sohn GmbH Heilbronn, Staatliches Baschkirisches Fernsehen, Bildungsministerium der Russischen Republik Baschkortostan Projektpartner in beiden Ländern sowie eine große Zahl von NGO- und GO-Institutionen. A dog & pony show. Die Filmbegegnungen von 2009 bis 2015 zeigen authentische deutsch-russische Geschichten, der Dokumentarfilm zeigt Geschichte. Geschichte als Begegnungsgeschichte nicht als Ereignisgeschichte. Er zeigt individuelles menschliches Schicksal heute. Der Film zeigt mit den Schilderungen der Begegnungen der jungen Generation von heute Möglichkeiten auf wie Wege der Öffnung einer gemeinsamen Zukunft gefunden werden können. Drehorte sind: Baschkortostan und Baden-Württemberg Der Film zeigt in wahren Geschichten deutsch-russische Begegnungen zwischen Gestern und Morgen. Sie sind ein Stück authentische Geschichte der zivilgesellschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Menschen aus Baden-Württemberg und aus der Russischen Republik Baschkortostan. Diese liegt 4000 km entfernt im Ural an der Grenze zu Asie. Der Film richtet sich an alle Altersgruppen. Basis der Geschichten sind ein in Stuttgart gefundenes Kriegstagebuch von 1914/15 und die Aufzeichnungen eines 1914 in Stuttgart gefangenen, russischen Soldaten. In den Geschichten spiegeln sich die Unterschiede und die Gemeinsamkeiten der kooperierenden Partner. Der Dokumentarfilm thematisiert in erster Linie die heutigen Verbindungen zwischen Ost und West sowie die Zukunft. Er zeigt Möglichkeiten der Verständigung und soll diesen eine Perspektive geben. Er soll dazu dienen, Ängste und Vorurteile aus der Vergangenheit neu zu überdenken und zur Wertebildung im europäischen Kontext anregen. Den Untergangsszenarien der Kriege wird eine andere Wirklichkeit entgegengesetzt: Beteiligung und Kreativität sind Schlüssel, im Geist der Versöhnung international zusammenzuarbeiten. Durch Begegnungen mit Angehörigen der Opfer des Flugzeugunglücks vom Bodensee 2002 kam es zwischen deutschen und russischen Schülern und Studenten zu direkten, Grenzen überschreitenden Kontakten auf unbürokratischen Wegen. Im Dokumentarfilm werden in eindringlichen Bildern, in Dialogen und im Wissenstransfer, Möglichkeiten der Zusammenarbeit sichtbar. Alle Filmszenen und Filmdialoge sind authentische Aufzeichnungen. Sie wurden ohne Drehbuch und aus dem Stehgreif gedreht. Sie verfolgen vor Ort in beiden Ländern wissenschaftliche und künstlerische Projekte. Sie berichten jeweils im Landeskolorit und mit gelegentlichem Augenzwinkern über die Projektergebnisse und den Austausch zwischen deutschen und russischen Schülern und Studenten. Ein Beispiel ist die Geschichte „Ilyas“. Sie gab den Impuls zu den internationalen und interkulturellen Begegnungen. Sie erzählt das Schicksal eines „Kindes Allahs“; so nennen die Baschkiren Menschen mit eingegrenzten Möglichkeiten. Amaia wegen erklärt er sich dazu bereit, Baskisch zu lernen und sein Aussehen zu verändern. Der Vater der jungen Frau, Koldo (Karra Elejalde), ist zu Besuch da und erwartet, Amaias Bräutigam kennenzulernen, der sie allerdings hat sitzen lassen – Rafa springt ein, gibt sich als Verlobter aus. Auf einmal ist Rafa in einer fremden Welt, mit einer anderen Sprache, anderen Bräuchen und anderer Mentalität. 8 namen für die liebe (2014). Die Anpassung wird zum Abenteuer. ![]() ![]() Wir Sind Ins Gespräch KommenWie alle Geschichten erzählt sie ein individuelles, menschliches Schicksal, wie alle prägt sie in starken Farben das „Bild des Andern“. „WIR SIND EIN GESPRÄCH“ dokumentiert in den kurzen Episoden die von 2009 bis 2015 entstandenen baden-württembergisch-baschkirischen Partizipationsprojekte „Berufliche Kompetenz im europäischen Kontext“.
0 Comentarios
Deja una respuesta. |
AutorEscribe algo sobre ti mismo. No hay que ser elegante, sólo haz un resumen. Archivos
Agosto 2019
Categorías |